Quarantine

We are now in the third week of quarantine and this strange life is becoming reality. Between binge watching netflix, video calling loved ones and running down the eerily deserted Lisbon streets, I have been writing the report for the seabird coastal counts in 2019. However, I have high hopes that we will be able…

Aves da Lagoa Pequena

Nestes tempos difíceis os trabalhos físicos pararam na Lagoa Pequena, porém, temos outros trabalhos igualmente importantes para fazer. Esta semana, por exemplo, estive a criar um Inventário de todas as espécies observadas no Espaço Interpretativo da Lagoa Pequena (EILP) na última década! Para mim foi um trabalho muito interessante saber de registos únicos como o…

O encanto das Berlengas

Há qualquer coisa de especial no trabalho de campo nas Berlengas. Talvez seja a força do imenso mar azul que nos cerca, ou as abruptas falésias que desafiam a coragem e nos fazem sentir tao pequenos. Mas uma coisa é certa, o orgulho que sentimos em estarmos a contribuir para algo maior que nós. A…

Impacts of Tourism

After an incredibly interesting experience in the field, it has been a return to office work recently. This has involved analysing the impact which the tourism on Berlenga is having on the population of European Shag (Phalacrocorax aristoteli) and also updating the equipment records associated with the rodent control program. Finally, we will travel to…

Início dos trabalhos de campo!

Na passada semana foi a primeira semana de trabalho de campo na Berlenga. Para mim foi um retorno muito esperado à ilha que tenho no coração. Foi uma semana preenchida por vários trabalhos de monitorização de mamíferos e aves, e remoção de vegetação invasora. Também tivemos a oportunidade de visitar a isolada ilha do Farilhão…